domingo, enero 27, 2008

vete al pingo, chango!!

En blogodependiente veo la cadena de Mr. Rockmántico. Se trata de reseñar una típica expresión de la zona en la que vives. Las normas son:

Copiar desde aquí---------------------------

  1. Respetar las Expreciones y nicks con links anteriores.
  2. Escribir tu nick junto a la dirección web de tu blog o web.
  3. Explicar que significa tu expresión elegida.
  4. Copiar las normas del memé
  5. Mandar un comentario aquí cuando hayas escrito tu expresión local.
  6. Envía el memé a un minimo de 3 blogs/webs ( si no puedes, mandaselo a tantos como puedas)


  1. Mr.Rockmantico -> Vete a chorrarla (significa déjame, vete por ahí)(Málaga, España)



  1. Solo un Blog -> Andate a la concha de tu hermana (Buenos Aires)
  2. Consejo de sabios´ blog ¿Tu estas tonto o chupas leña? (Evidente) (Andújar, España)
  3. Phylosoft -> Barcelona es bona si la bosa sona (significa, en catalán, que Barcelona solo es buena si llevas dinero en el bolsillo) (Barcelona, España)
  4. Tijeran -> Folixa asgaya, dolor na vidaya!!! (Mucha fiesta, dolor de cabeza)(Asturias)
  5. Epi -> Vamos a jamar (quiere decir que vayamos a comer) (Logroño, España).
  6. Kainita -> Estate aliquindoi (estar pendiente o atento a algo) (Málaga, España)
  7. PensativoX -> Emeste hacer esto hacer esto (Estaría bien que hicieramos esto) (Sevilla, España)
  8. DarkShu -> Tienes los pies redondos (que significa que has bebido mucho y vas a caerte de la borrachera que llevas) (Castilla-La Mancha, España)
  9. Friki Orgulloso -> ¡Vola de acá! (Fuera de mi vista) (Argentina)
  10. Intertextual -> Estos porteños llorones… - Como “porteños” nos referimos a la gente que vive en Bs. As. y como llorones… bueno, significa que se quejan por cualquier cosa - (Santa Fe)
  11. El UltimoPolvo -> Ay que chocar los peludos !! (Ay que ponerla !!, desde Fray Bentos, Uruguay)
  12. Zaragoza 2008 ¡Alacascala! (Alejate de mi, no te quiero ver, fuera de mi vista) (España - Aragón)
  13. TamyLee - Tres Tristes Tigres “¡Arnajado sea el demonio!” (”¡Alabado sea Dios!” pero, con tono de sorpresa y mucha exageración por parte de quién lo dice) (Vimianzo, A Coruña, España)
  14. Randall Stevens - Revolucionario a tiempo parcial -> “Esto es de chichinabo”, que significa que algo es muy delicado y/o fácil de romperse o estropearse.
  15. PCTux->”Reclamale a Mongocho Aurelio” (adevertencia ante la imposibilidad de reclamo alguno) (Punta Alta, Buenos Aires)
  16. Mundos paralelos -> “Algo rechichivao”… cuando está pasado de moda, ha caducado o tiene más años que Matusalén… (Elx, España).
  17. El rincón del Blogodependiente - >"Ves-te'n a pastar fang"... Una manera de decir el clásico"vete a la mierda" (o vete a freír espárragos) en catalán. (Barcelona, España).
  18. Limonchiflado - >"Vete al pingo, chango" (andate a la mierda! en tono amistoso). Stgo del Estero. Argentina.
Copiar hasta aquí---------------------------------

3 comentarios:

Dale! Dejá tu opinión, tu sensación, escribí lo que quieras...